Comrade, here is something that might be of interest to you:
Compagno, qui c'è qualcosa che forse La potrà interessare:
Like something that might give me a heart attack by next Thursday.
Qualcosa che può farmi venire un infarto entro giovedì.
There's no sense getting worked up over something that might not happen.
Non ha senso agitarsi per qualcosa che potrebbe non accadere.
Peter, you're not responsible for something that might have happened.
Peter, non sei responsabile per qualcosa che sarebbe potuta succedere.
Like, um, something that might not have made the papers.
Tipo... qualcosa che non è stato scritto dai giornali.
Hey, can I ask you something that might sound a little bit weird?
Ehi, posso chiederti qualcosa che potrebbe sembrare strano?
And I didn't want to ruin that by manipulating you into doing something that might be bad for you.
E non volevo rovinare questo rapporto, costringendoti a fare qualcosa che avrebbe potuto metterti in pericolo.
Found something that might interest you.
Ho trovato qualcosa che potrebbe interessarle.
Something that might fix my leg.
Qualcosa che potrebbe sistemare la mia gamba.
Perhaps I do have something that might interest those keen on religious relics.
Forse ho qualcosa che potrebbe interessare gli appassionati di reliquie religiose.
I have something that might cheer you up.
Ho qualcosa che penso possa risollevarti il morale.
I think I've found something that might help.
Penso di aver trovato qualcosa che potrebbe essere di aiuto.
He saw something, something that might help us.
Ha visto qualcosa, - qualcosa che puo' aiutarci.
Look, I know you might not understand it 'cause you don't got a baby girl of your own, but... it might be something that might make my Megan talk again.
Senti, so che probabilmente non capisci, perche' non hai una figlia piccola, ma... potrebbe essere il modo per far parlare di nuovo la mia Megan.
What about a criminal record, restraining order, something that might give us a suspect?
Fedina penale, ordinanze restrittive o qualcosa che potrebbe darci un sospettato?
I've got something that might help.
Ho qualcosa che potrebbe essere d'aiuto.
Got something that might tempt you out of obscurity.
Ho qualcosa che potrebbe attirarti fuori dall'oscurita'.
I think I have something that might help us track him down.
Bene. Credo di avere qualcosa che può aiutarci a rintracciarlo.
It's what people do when they're considering something that might blow them up, right?
E' normale esitare se si tratta di qualcosa che potrebbe farti saltare in aria, no?
We're looking for a cure in something that might actually be nothing more than a proverb or a metaphor.
Stiamo cercando una cura in qualcosa che potrebbe rivelarsi essere nulla piu' di un proverbio o una metafora.
I have something that might help.
Ho qualcosa che fa al caso nostro.
I think I have something that might help.
Credo di avere qualcosa che possa aiutarvi.
Something that might lead her to make better choices in the future, hmm?
Qualcosa che potrebbe portarla a fare delle scelte migliori in futuro.
I can think of something that might make things better.
Mi viene in mente qualcosa che renderebbe le cose migliori.
If you're having trouble sleeping, I have something that might help.
Se non riesci a dormire, ho qualcosa che puo' aiutarti.
There are very few things in this world that scare me, Thea, but I'm beginning to suspect we're dealing with something that might fall into that category.
Poche cose al mondo mi terrorizzano, Thea. Inizio a credere che questo che stiamo affrontando, sia una di quelle.
Actually, I stumbled upon something that might be worth investigating.
In realtà, ho trovato qualcosa degno di essere approfondito.
I have something that might help you out with the mission.
Ho una cosa che potrebbe aiutarvi nella missione.
Something that might just save the lives of your friends.
Cosi' facendo, forse sarai in grado di salvare la vita ai tuoi amici.
Something that might get him sent back to military school.
Qualcosa che potrebbe rispedirlo alla scuola militare.
I've got something that might make you feel better.
Ho qualcosa che potrebbe farti stare meglio...
Rick, I have something that might help.
Rick... ho una cosa che potrebbe essere utile.
You can't dwell on something that might've been, Bryce.
Non puoi rifettere su cio' che potrebbe essere stato, Bryce.
I got something that might cheer you up.
Ho qualcosa che potrebbe tirarti su il morale. Già, già, già.
I got something that might help.
Ho qualcosa che potrebbe essere utile.
Seems like something that might be to our advantage.
Sembra qualcosa che possa tornare a nostro vantaggio.
I grew restless searching for something that might bring meaning back into my life.
Cercavo freneticamente qualcosa che ridesse un senso alla mia vita.
And I started putting the first YouTube videos up, really just as a kind of nice-to-have, just kind of a supplement for my cousins, something that might give them a refresher or something.
Ho iniziato caricando il primo video su Youtube solo come qualcosa che avrebbe fatto comodo, un semplice supplemento per i miei cugini -- qualcosa che gli sarebbe servito da promemoria o giù di lì.
And let me pose something that might not be intuitive.
Lasciatemi dire una cosa non proprio intuitiva.
2.1281230449677s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?